05 mayo 2008

CASERECCE AL PESTO TRAPANESE

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

PASTA TIPO CASERECCE, CON PESTO TÍPICO DE LA CIUDAD SICILIANA DE TRAPANI

Acostumbrada al verde apabullante y poblado de presencia humana de la llanura padana, el amarillo solitario de los campos de Castilla me ha provocado angustia durante muchos años. Ese horizonte infinito, esa luz cegadora sin sombra donde resguardarse, esa cruda soledad.
Me ha costado mucho tiempo encontrar alivio al observar, camino de casa (de esta casa), a la izquierda el Campo Charro y a la derecha, la Armuña.
Y por una asociación de ideas totalmente personal, hoy pesto trapanese.
Para 4 personas:
320 gr de pasta tipo caserecce (a la venta en Carrefour)
La receta original prevé que se haga con tomates crudos, hervidos unos segundos para poderles quitar la piel y las semillas. Luego se machacan en el mortero con los demás ingredientes, como un pesto clásico.
Sin embargo la dificultad de encontrar tomates que sepan de verdad a tomate, sobre todo fuera de temporada, me ha hecho optar por una salsa cocida, a base de tomates enteros pelados.
Para la salsa:
1 lata grande de tomates enteros pelados
un poco de ajo picado
sal y pimienta
tres cucharadas de aceite de oliva virgen extra
una cucharadita de azúcar de caña
5 hojas frescas de albahaca
A fuego lento, dorar ligeramente el ajo y añadir todos los demás ingredientes. Tapar, bajar el fuego al mínimo y cocer una hora apróximadamente, hasta que espese. Cuando esté lista, dejar enfriar.
Mientras, preparar el pesto con:
50 gr de almendras tostadas, trituradas no muy finas
un buen puñado de hojas de albajaca
una pizca de ajo
unos 100 gr de queso pecorino rallado
aceite de oliva virgen extra, suficiente a formar una crema densa
Triturar o machachar todos los ingredientes juntos y mezclarlos con la salsa de tomate fría
Poner a hervir la pasta y, cuando esté cocida, condimentarla co el pesto.
Servir con más pecorino rallado, si se quiere.
Esta receta es para Beatriz Lapasta y para toda su familia, con cariño.

10 comentarios:

Anónimo dijo...

Chef e un velo di bottarga in polvere come la vedi? Forse troppo forte nel complesso del gusto...
qui ci berrei ub buon cataratto-inzolia
marco
www.chefmarco.splinder.com

anadelicias dijo...

que casualidad!! hoy he comprado un paquete de cassarecce y otro de esa pasta con forma de orejas (es que no mesale el nombre en italiano) y me acabas de dar una buena idea para hacerlas.

Besos
Ana

Anónimo dijo...

Me acabas de resolver la comida de mañana... sorprenderé e ami familia con esta pasta tan rica

Besos. Ana

Marona dijo...

A mí me pasó al revés, el verde-fosforito alpino se me hacía casi irreal, no podía ser... ¡no hay polvo! En fin, ahora ya estoy más acostumbrada.
La receta, me la apunto para cuando haya tomates de verdad en el mercado ;)
Besos.

Marta dijo...

Me voy corriendo al carrefour. Esto lo tengo que probar yo muy pronto.

Besitos

Zirela Blog dijo...

Mi sembra incredibile leggere che il paesaggio de Castilla ti abbia un po' "angosciato" al principio... forse perché per me è il più bello che abbia mai visto e mi viene la malinconia ogni volta che ricordo quella campagna immensa, quel vento ... adoro la meseta, per me è spettacolare!
Bellissima ricetta! Mi è già venuta una fame!!! La proverò, ma magari senza mandorle, perché sono allergica....
ciao Clarissa

Monica Bedana dijo...

Chef,
bisognerebbe sentire cosa dicono i puristi del pesto trapanese...personalmente non son capace di farmi piacere la bottarga!Grazie per i preziosi suggerimenti sul vino!

Mobula,
"orecchiette"???
;-)))
Besos

Recetas de Mamá, Marta,
gracias!

Marona,
qué curioso...hay otra persona más abajo que dice casi lo mismo que tú...

Clarissa,
per anni ho associato questo paesaggio ad un determinato stato d'animo...quello di chi non si sentiva ancora perfettamente in casa...Adesso lo considero mio, però dove vedo verde, lí va il mio sguardo nostalgico, sempre! Baci

Manuel dijo...

Qué recuerdos. Probé un pesto similar en Erice (TP) pero hecho con tomates secos.
Ta lué.

Anónimo dijo...

Comparto totalmente:
a) el amor por los casarece
b) esa sensación de "aplastuje" que producen las infinitas planicies castellanas. Yo vengo del norte, donde el monte se desparrama en el mar, así que Castilla me sobrecoge cada vez que voy allí...es una mezcla de sentimientos curiosa. Creo que la definición de la palabra "formidable" se inventó para describir esa sensación mesetaria.
Saludos!!

Monica Bedana dijo...

Manuel,
me alegro de que la receta te despierte buenos recuerdos; próximamente publicaré el pesto de Erice, pero sin tomates secos.
Un saludo

Ibá,
efectivamente, en el norte, y en especial en el País Vasco, es donde me encuentro más a gusto con el paisaje. Besos!