31 octubre 2008

La semana del risotto en "La Zuccheriera", 4: RISOTTO COI SCRISSÒI

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

Cuatro años haciendo este blog son muchos años, sobre todo cuando ves que muchas personas valiosas deciden, por diferentes motivos, cerrar el chiringo y decir hasta luego Lucas.
Personalmente me tomo esta tarea como una forma de disciplina: comer, hay que comer todos los días, así que la materia prima se hace sola. Luego me someto a la tortura de tener que sacar la foto (normalmente en menos de 30 segundos, porque tengo ganas de hincarle el diente a lo que tengo en el plato) y de subir al blog la entrada (esta segunda fase de la tarea ya no es una tortura). No me he cansado porque me tomo mis pausas cuando me da la gana...me pregunto si no se cansan las personas del otro lado de la pantalla.
Vía Gourmet de Provincias (que también acaba de cumplir 4 años online, felicidades) llegué a este interesante análisis de los blogs actuales de Enrique Dans. "La Zuccheriera" está sin duda en la categoría "por amor al arte" o, como decimos entre comadres italianas, blog ruspante (rústico, casero, familiar, campechano), como las auténticas gallinas paduanas (pinchad las negritas rojas, os lo ruego).
Y como soy gallina padovana ruspante, hoy un risotto tremendamente véneto.
Esta entrada es para Felipe, JL desde Santiago y Enric, que están allí desde el principio, o casi. Con todo el cariño del mundo.
*********
El enlace del día:
Varias veces campeones del mundo de helados: Gelateria di Piazza, en San Gimignano, Siena.
L'Italia nel cuore:
Villa Pisani a Strà (Padova)

********
I scrissòi son hierbas que en mi tierra crecen espontáneas alrededor de los arroyos.
Son éstos, en italiano se llaman carletti y técnicamente son las flores del lúpulo.
Si alguien los ha visto en algún lado, que me avise y será recompensado ;-DDD.
No diré cómo han llegado estos scrissói hasta Castilla, para que el consorte no se entere de mis trapicheos de estraperlo.

Para el risotto:
Se hierven en poco agua un par de minutos los scrissòi, se escurren y estrujan y se ponen en una cazuela con un poco de aceite, mantequilla, sal y pimienta, un poco de ajo y perejil machados. Se dejan cocer suavemente y luego se añade el arroz, se saltea un poco, se le echa un poco de vino blanco seco que se dejará evaporar y luego se completará la cocción añadiendo caldo vegetal caliente. Se manteca con la clásica sabanita de queso.

29 octubre 2008

La semana del risotto en "La Zuccheriera", 3: RISOTTO DI CAVOLO ROSSO E GORGONZOLA DOLCE

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)
RISOTTO DE COL LOMBARDA Y QUESO GORGONZOLA DULCE

Todos los miércoles llamo a mi abuela.
Hoy me ha dicho que quiere venir a verme en fin de año. No por verme, sino porque quiere llevar al gato a dar una vuelta, ya que últimamente lo nota algo deprimido y cree que le haría bien cambiar de ambiente.
Mi abuela tiene 87 años, se llama Eleonora y mi marido dice que si llego a los 87 como ella, la cosa tiene tela.

********
El enlace del día:
Un sitio que me apasiona: el Museo del Papel de Fabriano (Ancona). Allí sigue un camino que de China llegó a Játiva vía Samarcanda y Damasco.
L'Italia nel cuore:
Muchas de mis mejores amigas han celebrado, como yo, su aniversario de boda este mes.
Especialmente para ellas.
Lo sposalizio della Vergine, Raffaello Sanzio, Pinacoteca di Brera (Milano).

********
Para hacer este risotto hay que tener bien cogido bien cogido el punto de la cocción del arroz cremoso, porque si no se tiene mucha práctica puede resultar difícil medir correctamente los líquidos.

Ingredientes para 2 personas:

2 tacitas de café de arroz Carnaroli
unos 800 gr de caldo vegetal muy caliente
un trocito de col lombarda cortada en tiras muy finas
50 gr de queso gorgonzola dulce (en Carrefour venden el Ballerini, que suele ser dulce; lo mejor es escoger un trozo que tenga poco verde)
1 cucharada de mascarpone
vino blanco seco
aceite de oliva virgen extra
un poco de ajo y perejil machados
sal y pimienta
parmesano rallado

Preparar la base del risotto según el "método Annamaria", que es mi madre. Reahogar a fuego muy muy bajo la lombarda en el machado de ajo y perejil, con un par de cucharadas de aceite, un poco de sal y pimienta. La llama tiene que ser tan baja que la verdura podría cocer una mañana entera si pegarse (esto si uno tiene tiempo; si no, se rehoga hasta que esté tierna y punto. "Método humano").

Mezclar el mascarpone con el gorgonzola hasta obtener una crema, y dejarlos a temperatura ambiente.

Se añade a la lombarda ya cocida el arroz, se saltea unos minutos, se añade un chorrito de vino blanco y se deja evaporar. Se cubre abundantemente el arroz con el caldo caliente, de manera que, con el caldo que se le echa en este momento, el arroz pueda llegar al menos a mitad de cocción. Mezclar de vez en cuando, pero no a menudo, hasta que el líquido se absorba casi del todo. Añadir muy poco líquido más, en caso de necesidad, hasta llegar a 3/4 de cocción. Añadir entonces la crema de quesos, removiendo enérgicamente para que se deshagan. Bajar la llama y dejar burbujear el arroz, removiendo a menudo, hasta que el arroz se termine de hacer y quede muy cremoso. En los últimos minutos espolvorear con parmesano rallado, mezclar, tapar la cazuela y dejar reposar el risotto unos 5 minutos antes de servir.

28 octubre 2008

La semana del risotto en "La Zuccheriera", 2: RISOTTO AL ROSMARINO

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

Esto lo tengo que contar, por lealtad.
Después de la repentina bajada de glucosa de este blog los días pasados, me ha llamado Silvio , con su inconfundible acento milanés:

"Canny, que te he notado un estilo Sarkozy en los tiempos de la represión de los rebeldes en los suburbios parisinos; que te ofrezco el Ministerio del Interior para que les des un repasito a estos alumnos y profesores despendolaos que me están dando la lata; que contigo al lado de la Carfagna en el Gobierno sumo un pedazo de cuota rosa que Zapatero se va enterar, va a tener que cambiar a la María Teresa por una de mis Mamás Chicho...".

Me he puesto firme. Con mi marcado acento véneto que tan bien me viene para el español y tan mal me va para el italiano, le he contestado:

"Silvio, por la gloria de mi madre (que me educó para ser ministra, dicho sea de paso), retira esa ley, porque ganas tengo de subirme al primer avión , plantificarme con el resto de Italia debajo de las ventanas de Palazzo Chigi y tirarte unas cuantas bombas fétidas de bollo maimón con huevo caducado".

Estoy esperando a ver qué hace...

*********

El enlace del día:
Uno de los momentos más lujuriosos de las pasadas vacaciones fue cuando mi comadre Graziella y yo fuimos a saquear el Biscottificio Dogliani , cerca de Carrara. Desde 1948 trabajan pastas, pasteles, galletas y bollos con la misma levadura madre y de forma absolutamente artesanal. El aroma a galleta invade los Alpes Apuane .

L'Italia nel cuore:
La Pieve di Santa Maria ad Arezzo.

DE TODO CORAZÓN:
No os perdáis las anécdotas con los operadores de telefonía de las personas que han comentado la entrada precedente. ¡Gracias por las exhilarantes contribuciones!

****************
INGREDIENTES PARA 2 PERSONAS:
El romero no se ve, pero ¡está! ¡Y tanto!
La receta es de mi querida Marinella y la versión original la podéis ver pinchando aquí.

4-5 ramitas de romero, bastante grandes
agua
sal
aceite de oliva virgen extra
un poco de cebolla picada muy fina
1 vasito de vino blanco seco
un poco de mantequilla para mantecar
parmesano rallado

En un litro de agua hervir las ramitas de romero, apagar, tapar y dejar en infusión al menos un par de horas. Éste es el caldo que se utiliza para cocer el arroz.

En un poco de aceite dorar la cebolla y tostar el arroz; añadir el vino, dejar que se evapore y empezar a cocer el arroz como de costumbre, utilizando la infusión de romero filtrada. Al final, mantecar con unas nueces de mantequilla y servir con parmesano rallado.

27 octubre 2008

La semana del risotto en "La Zuccheriera", 1: Risotto ai pomodori secchi e profumo di alloro


(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

RISOTTO DE TOMATES SECOS PERFUMADO CON LAUREL

La cuarta llamada en una semana de la misma operadora de telefonía en busca de Francisco, que es el paganini de la línea telefónica de esta casa, de la que yo me beneficio abundantemente, sobre todo en llamadas al extranjero ;-))).

La cuarta llamada en el momento más inoportuno, para variar.

La primera me pilló meneando este risotto, que puntualmente se me pegó, chamuscando el fondo de la olla.
Con la segunda, saliendo precipitadamente del cuarto de baño me tropecé con mis propias bragas y me di una leche contra el bidé.
La tercera vez el teléfono empezó a sonar mientras yo estaba agachada en el trastero y, al levantarme de golpe, me sacudí los sesos contra el techo.

A la cuarta pensé: "Ahora te vas a enterar".

- "Buenos días, ¿se puede poner Francisco? Llamo de la compañía telefónica X" .
- "No, no se puede poner, pedazo de pendón verbenero, ya está bien de que persigas por todas partes a mi Francisco, mi Francisco es sólo mío y a ti, como llames una vez más, voy y te rajo".

Me sentí pelín Pantoja al colgar, pero parece que la cosa ha surtido efecto.
Para que luego digan que con el otoño se me ha ido la mala leche.

******
Dosis para 4 personas:

800 gr de caldo vegetal
320 g de arroz para risotto (para la clasificación y las características del arroz italiano, ver este post de "L'Accedemia del burro")
80 gr de tomates secos en aceite
un poco de cebolla picada
queso parmesano rallado
1 sabanita de queso
vino blanco
albahaca fresca
1 hoja de laurel
aceite de oliva virgen extra

Poner a calentar el caldo y mantenerlo caliente durante toda la elaboración del arroz.
Dorar la cebolla en un par de cucharadas de aceite, añadir el arroz y la hoja de laurel y dejar que el arroz se tueste un poco.
Echar un chorrito de vino blanco (el Manzanilla es perfecto, ;-DDD) y dejar que se evapore subiendo un poco la llama. Quitar el laurel, volver a bajar la llama, añadir los tomates secos escurridos y troceados y la albahaca. Cubrir el arroz con el caldo caliente y empezar a cocer el risotto, removiendo a menudo y añadiendo caldo según la cocción lo vaya pidiendo, en cantidades pequeñas.
Cuando el arroz esté hecho, mantecarlo con una sabanita de queso y abundante parmesano rallado. Tapar y dejar reposar 5 minutos , antes de servir.

DE TODO CORAZÓN:
Hay muchas novedades sobre masas de pizza y recetas para el Ferrari en mi blog del pan y la pizza.

El enlace del día:
Las telas de tradición medieval de Montefalco, Umbria , para la cocina, el salón y el baño.

L'Italia nel cuore:
La Basilica di San Zeno a Verona.

Y el espectacular roundup del Día Mundial del Pan 2008, de la infatigable Olla Suiza.
Todos los detalles pinchando aquí

24 octubre 2008

CROSTATA MOKITA, con la frolla di sciroppo d'acero

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui )

CROSTATA CON CREMA DE CAFÉ Y MASA QUEBRADA AL JARABE DE ARCE

La semana no podía terminar con espinacas.
No me ha hecho falta llamar a Silvio para que me hiciera una de esas leyes suyas rapiditas y cortadas a medida, en defensa de mis obras pasteleras.

Con poner al corriente a la responsable de cierta página de las penas a las que se enfrentaba por utilizar sin autorización y manipular indebidamente material registrado como propiedad intelectual, ha sido suficiente. Parece que el aviso ha sido entendido; se ha retirado de esa página el material suistraído ilegalmente y hasta he recibido un correo de disculpas, que he aceptado. Aún así, las comprobaciones pertinentes por parte del equipo legal que me asesora se siguen practicando, para tener la seguridad de que nada que de lo que me pertenece circule todavía por esa web.

Siento en el alma que haya compañeros bloggers que se sigan viendo afectados por esta situación porque es como si entrara un ladrón a robar en tu casa un día tras otro y tú te quedaras mirando. La única seguridad que se tiene en este caso es que la persona que se aprovecha del trabajo ajeno exhibiéndolo como propio puede engañar durante un tiempo a un puñado de lectores, pero no se puede engañar a sí misma. Además la red es muy pequeña y, antes o después, los mentirosos quedan con el culo al aire.

Si se volviera a dar una circustancia parecida, actuaré otra vez sin insultos, amenazas o descalificaciones, pero con la misma contundencia, simplemente con la ley en la mano.

Estoy abrumada por las muestras de cariño recibidas en los comentarios y los correos; con calma y con el corazón más despejado contestaré a todos. El buen ambiente que hay en este blog, la complicidad y el compartir con alegría y honestidad, todo esto se lo debo a los compañeros bloggers, a los que comentáis de forma habitual y a los que os quedáis en silencio pero estáis claramente allí.


Para todos, un beso grande y GRACIAS,
Monica (sin acento)

¡Y que vuelvan los postres!

Feliz fin de semana.

*************

Para la masa quebrada:
250 gr de harina
50 gr de azúcar de arce**
60 gr de azúcar blanco
125 gr de mantequilla fría, cortada en daditos
1 huevo
una pizca de sal

** a falta de azúcar de arce se puede utilizar jarabe de arce; 3 cucharadas de jarabe y sólo la yema del huevo, para equilibrar los líquidos.

Desmigajar la mantequilla con la harina y la sal, añadir los dos tipos de azúcar y el huevo y amasar rápidamente hasta obtener una masa lisa y homogénea, con la que forrar un molde redondo de unos 25-26 cm de diámetro. Agujerear con las puntas de un tenedor el fondo de la masa y preparar el relleno.

Para el relleno:
150 gr mokita, crema italiana a base de café a la venta en Naturasí**
150 gr de ricotta
1 huevo
un par de cucharadas de licor de café

Mezclar todos los ingredientes muy bien y verter la crema en la base de la crostata.Nivelar con una espátula, quitar la masa sobrante de los bordes y utilizarla para decorar la superficie de la tarta cortando la masa en tiras.
Hornear a 200º hasta que la masa esté dorada.

** Para el relleno, a falta de mokita se puede mezclar la ricotta con una cucharada de café soluble y 3 cucharadas de azúcar.

23 octubre 2008

SPINACI IN PUDDING CON LE MANDORLE

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

ESPINACAS EN PUDDING CON ALMENDRAS

No voy a publicar ni una receta más de postres.

Ni una hasta que resuelva por vías legales un asunto con cierta señorita sudamericana que ha construido el 80% de su pseudoblog robándome sistemáticamente fotos y recetas desde hace tiempo. El otro 20% lo ha hecho con fotos y recetas de otras bloggers españolas. Una persona muy creativa, por lo visto.

No está escrito en ningún sitio en mis blogs, pero "La Zuccheriera", "Panepizza" y "Biscotti" son marcas registradas y las fotos están sujetas a derechos de autor. Con que yo lo sepa, basta y sobra.
Hay muchos sitios que reproducen por completo mis entradas; algunos con mi autorización, otros no, pero en ambos casos el lector que pasa por esas páginas tiene indicaciones claras para llegar al sitio original de dónde está sacada la receta, es decir aquí. NO ENGAÑAR A LOS LECTORES ME PARECE LO PRINCIPAL DE TODO ESTE TINGLADO.
Hasta ahora he hecho la vista gorda y he dejado correr, pero el caso de esta señorita se pasa de castaño oscuro. Ya no me da la gana que lo que es MI recetario personal me lo fusile una tía con mucho morro que hasta tiene una sección de "Postres del mundo" donde bajo el apartado "Postres Escoceses" aparecen, por ejemplo, mi receta y mi foto -la foto estratégicamente recortada- de las galletas a la plancha. En realidad esta tipa debería escribir lo siguiente, en la cabecera de su pseudoblog: "Todo lo que aparece en esta página está robado de otros sitios sin consentimiento del autor e infringiendo unas cuantas leyes".
Así que en esas estamos. Vamos a ver si por las buenas esta señorita quita todas mis fotos y mis recetas (ya que, a estas alturas, EVIDENTEMENTE no le voy a dar permiso para utilizarlas ni siquiera si especifica que me las está robando) o, de lo contrario, quiere tener noticias mías a través de un abogado.

Una cosa es cierta: de una forma o de otra, Sonya - Sonyituz, se te ha acabado el chollo.

Y todos nosotros, de momento, a espinacas.

Lo siento mucho, queridos lectores.


*******

El enlace del día:
El fabuloso mundo de Thun
L'Italia nel cuore:
Guidoriccio da Fogliano di Simone Martini, Siena, Palazzo Pubblico

******
Ingredientes para 4 personas:

1 kg de espinacas frescas
300 gr de miga de pan
unos 200 gr de leche
80 gr de mantequilla
un poco de ajo
60 gr de almendras trituradas
2 huevos
3 ó 4 cucharadas de parmesano rallado
nuez moscada
sal y pimienta

Para la salsa:
250 gr de vino blanco (el mío, el famoso Manzanilla ;-))
30 gr de chalota
300 gr de nata
sal y pimienta

Limpiar las espinacas y hervirlas en poca agua 5 minutos.
Enfriarlas rápidamente bajo el chorro de agua fría, estrujarlas, cortarlas en tiras y saltearlas en mitad de la dosis de mantequilla, con un poco de ajo y sal. Quitar el ajo y poner las espinacas en el robot de cocina.

Mojar bien la miga con la leche, estrujarla, ponerla en el robot de cocina con las espinacas y todos los demás ingredientes y triturar hasta obtener una crema. Verter la crema en moldes de pudding (en silicona o de cerámica; en este caso hay que untarlos previamente con mantequilla) y cocer al baño maría en el horno a 190º durante 50 minutos.

Preparar la salsa poniendo a hervir el vino con la chalota hasta que el líquido se reduzca a la mitad. Añadir la nata, salpimentar, bajar el fuego y dejar que espese. Filtrar la salsa y servirla caliente sobre los puddings a temperatura ambiente.

Es una receta adaptada del libro "La cucina italiana, ricette d'oro". Ediciones Piemme.

21 octubre 2008

TORTA DI CAROTE E PISTACCHI, GLASSATA AL LIMONCELLO

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

TARTA DE ZANAHORIAS Y PISTACHOS, GLASEADA CON LIMONCELLO

Esta tarta no está al alcance de cualquiera.
Para realizarla hace falta un pelador profesional de pistachos.
Yo, el mío se lo presto sólo a las amigas íntimas... ;-)))

A propósito de amigas, esta tarta es un ensayo para la próxima, peligrosísima merienda "sólo para mujeres" en el Canny's Spa&Resort.

******
El enlace del día:
las porcelanas de Mamma Rò en Lucca (venden por internet y la página está en español, no os las perdáis)

L'Italia nel cuore:

Pinchando aquí encontraréis la traducción de una nueva receta del recetario del Horno G3 Ferrari (Agueda, ¿llegó?)

******
INGREDIENTES:

300 gr de zanahorias peladas
150 gr de azúcar
150 gr de pistachos sin sal (yo los he utilizado salados; en este caso no hay que añadir a la masa la sal que indica la receta)
40 gr de harina fina de repostería
4 huevos
16 gr de levadura química de repostería
2 cucharaditas de especias molidas mixtas (tipo canela, clavo, jengibre etc...)
una pizca de aroma de vainilla
la piel rallada de un limón biológico
una pizca de sal (sólo si se utilizan pistachos sin sal)
Para el glaseado:
100 gr de chocolate blanco (he utilizado el del Lidl con crispies...¡buenísimo el efecto crujiente!)
20 gr de mantequilla
1 cucharada de licor limoncello
la piel rallada de un limón biológico
Triturar los pistachos con el azúcar y echarlos en un bol grande.
Triturar las zanahorias con los huevos en el robot de cocina a velocidad alta, hasta que salga una crema espumosa. Añadir la crema de zanahorias a los pistachos; añadir la harina y la levadura (ambas tamizadas) eventualmente la sal, las especias y la vainilla. Mezclar bien todo y verter la crema en un molde con cremallera de unos 24 cm de diámetro. Cocer en el horno a 160º los primeros 10 minutos; luego subir la temperatura hasta 180º y completar la cocción, unos 30-35 minutos. La superficie tiene que quedar bien dorada. Dejar que la tarta se enfríe por completo antes de desmoldarla y glasearla.
Para el glaseado, fundir el chocolate al baño maría con la mantequilla, la ralladura de limón y el limoncello y untar rápidamente con ello la superficie de la tarta. Dejar que el glaseado se endurezca antes de servir la tarta.
Es una receta del libro Torte&Crostate, ediciones Food

19 octubre 2008

PENNE ALLE CASTAGNE, PANCETTA E RICOTTA SALATA

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

PENNE CON CASTAÑAS, BACON Y RICOTTA SALADA

Estamos a 19 de octubre.
Digo yo que es hora de ir pensando en el menú del famoso brunch navideño y en la cena de Nochevieja...¡digoooooo!

P.S. 1: Lali, Pepe, gracias por la velada. Nos vemos en fin de año, empieza el ensayo ;-))

P.S.2: Hay dos nuevos PDF para descargar en la columna lateral del blog. Uno de recetas de pesto, otro con todos los cakes de "La Zuccheriera".

******
El enlace del día:
la mantelería de Bottaro en Padua.

L'Italia nel cuore:
La Madonna del parto di Piero della Francesca a Monterchi, Arezzo.
Y un cariñoso saludo a todas las lectoras de este blog que están esperando un niño.

******
INGREDIENTES PARA 2 PERSONAS:

170 gr de pasta tipo penne rigate
50 gr de castañas pilongas, hervidas y trituradas no muy finas (se pueden utilizar castañas frescas que también hay que hervir y triturar)
100 gr de pancetta affumicata (en su defecto, el bacon ahumado que más nos guste)
aceite de oliva virgen extra
tres ramitas de romero
un poco de puerro picado
sal y pimienta
5 cucharadas de nata
3 cucharadas de queso pecorino(en su defecto, un buen queso de oveja semi-curado o parmesano)
2 cucharadas de queso ricotta salata (en su defecto, afuega'l pitu curado)

En unas cucharadas de aceite, dorar el puerro picado, el bacon, las castañas y las ramitas de romero, hasta que el bacon esté crujiente. Salpimentar muy ligeramente y reservar.

Mezclar en un bol la nata con los quesos.

Cocer la pasta, escurrirla, saltearla con las castañas y el bacon, añadir la crema de quesos, mezclar bien y servir.

Receta adaptada de la revista "Sale&Pepe".

16 octubre 2008

LA CRESCIA NEL TESTO (cotta nel Fornetto G3 Ferrari per la Giornata Mondiale del Pane)

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

CRESCIA (pan típico del centro de Italia) COCIDA EN CAZUELA DE BARRO EN EL MÍTICO HORNO G3 FERRARI

Una vez más ha llegado la cita mundial con el alimento más importante: el pan.

La crescia, aunque con nombres distintos y muchas variantes, se consume en buena parte del centro de Italia, en Umbria, Marche y Toscana, para acompañar buenos embutidos y quesos. Para más información sobre la crescia y el testo, pinchad aquí, en mi blog del pan y la pizza.

Esta es la receta de una amiga de Gubbio, que me hace especialmente feliz en el Día Mundial del Pan, evento estupendamente organizado una vez más por La Olla Suiza.

Para los amantes del pan y los fansss del Ferrari (aguanta, Chari, aguanta...que seguro que llega pronto ;-))).
INGREDIENTES:


500 gr de harina
unos 300 gr agua templada
20 gr de sal
35 gr de aceite de oliva virgen extra
25 gr de levadura fresca de panadería


Desleír la levadura en un poco de agua templada.
Amasar todos los ingredientes añadiendo por último la sal. Trabajar la masa hasta que esté lisa pero bastante pegajosa. Untarse las manos con aceite y untar también una cazuela de barro que tenga los bordes bajos (debería tener los bordes altos unos 3 cm). Si no tenéis cazuela, un molde de Albal de los de pizza es perfecto. Dejar reposar la masa 30 minutos y cocerla 4 minutos en el Ferrari precalentado durante 10 minutos al 2 y 1/2; sacar la cazuela del horno, darle la vuelta a la crescia rápidamente y terminar de cocerla otros 3 minutos más del otro lado. Debe resultar algo quemada en superficie, pero no hay que pasarse. Para evitar desastres, mejor cubrirla con una hoja de papel albal. En el horno normal cuece a 240º unos 15 minutos.

15 octubre 2008

FOCACCIA CON BROCCOLETTI E SALSICCIA

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

FOCACCIA RELLENA DE BRÉCOL Y SALCHICHA

Los dependientes de Galbani denuncian que la empresa los obliga a vender quesos caducados y en mal estado; un arrepentido de la camorra desvela un plan de los casalesi para matar a Roberto Saviano y a su escolta antes de Navidad; la veterana directora de cine Lina Wertmuller denuncia que una organización mafiosa pretende dinero para dejarla terminar el rodaje de su última película en Taranto .

Qué país.
Pido asilo político.
INGREDIENTES:
Para la focaccia:
500 gr de harina "00", de venta en Naturasí
25 gr de levadura fresca de panadería
50 gr de mantequilla en pomada
aceite de oliva virgen extra
1 cucharadita de sal
sal gorda
Desmigajar la mantequilla con la harina y la sal.
Desleír la levadura en un poco de agua caliente y añadirla a la harina. Empezar a amasar, añadiendo poco a poco más agua templada, hasta obtener una masa lisa, elástica y ligeramente pegajosa. Cubrirla con un paño húmedo y dejarla reposar en un lugar templado durante 15 minutos.
Dividir la masa en dos partes, una un poco más grande para cubrir el fondo y los bordes de un molde rectangular de unos 40x25 cm; la otra, ligeramene más pequeña, para cubrir el relleno.
Dejar reposar unos minutos más y luego estirar cada bola de masa en rectángulos finos, sobre hojas de papel vegetal. El rectángulo más grande se coloca en el fondo del molde de manera que los bordes de masa sean altos al menos 5 cm. El rectangulo más pequeño tendrá que tener las medidas necesarias para cubrir enteramente el relleno y sellar los bordes de la focaccia.
Dejar reposar los dos rectángulos de masa en un lugar cálido durante 30 minutos.
NOTA IMPORTANTE:
Esta masa fina y friable se obtiene sólo con la finísima harina "00", flor de harina; si se utiliza harina común el resultado no es el mismo. Hay que respetar los tiempos de leudado, que en este caso son breves.
Para el relleno:
1 brécol
250 gr de salchicha tipo llonganissa de Lérida
200 gr de queso caciocavallo o scamorza ahumada (ésta última de venta en Carrefour)
un poco de cebolla picada
sal
aceite de oliva virgen extra
1 guindilla
Cocer al vapor el brécol dejándolo al dente y reservarlo.
En una cucharada de aceite, sofreír la cebolla y añadir la llonganissa, sin piel y cortada en cachitos. Añadir la guindilla y, en la fase final de la cocción, el brécol. Salar, mezclar bien, quitar la guindilla y verter el relleno en el molde, sobre la base de masa, nivelándolo bien con una espátula.
Cortar el queso en daditos y añadirlo al relleno. Cubrir el relleno con el segundo rectángulo de masa, sellando bien los bordes. Pinchar la superficie de masa con las puntas de un tenedor, para dejar salir el vapor durante la cocción. Pincelar con aceite de oliva virgen extra, salar ligeramente la superficie con sal gorda y hornear a 220º hasta que la focaccia esté dorada.
Es una receta del libro "Pizza&co. Torte salate, focacce e panini". Ediciones "Food", colección "I Ghiotti"

14 octubre 2008

CROSTATA DI CASTAGNE E CIOCCOLATO AL TARTUFO


(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)
CROSTATA DE CASTAÑAS Y CHOCOLATE AROMATIZADO CON TRUFA
Soy una malabarista del lavavajillas.
Cada vez que lo lleno, me gusta buscar un hueco más para un cacharro más.
Vaciarlo es como jugar al mikado: si mueves la pieza equivocada, te cargas todo.
INGREDIENTES
Para la masa quebrada:
250 gr de harina
110 gr de azúcar
125 gr de mantequilla fría, cortada en daditos
1 huevo
1 pizca de sal
Hacer unas migas con la harina y la mantequilla. Añadir los demás ingredientes, amasar y dejar reposar la masa en un lugar fresco durante media hora.
Dividir la masa en dos parte: una para forrar la base y los bordes de un molde redondo de unos 26 cm de diámetro; otra, algo más pequeña, para cubrir la crostata.
Estirar las dos partes de masa en discos fino, sobre hojas de papel vegetal.
Colocar el disco de masa más grande en el molde, adaptándolo bien a los bordes, que deben ser bastante altos. Preparar la crema del relleno.
Para la crema:
200 gr de castañas pilongas
100 gr de azúcar
250 ml de leche caliente
una pizca de aroma de vainilla
100 gr de chocolate negro fácil de fundir
50 gr de chocolate al aroma de trufa (si no se dispone de este tipo de chocolate, utilizar en total 150 gr de chocolate negro fácil de fundir)
4 cucharadas de mascarpone
Poner a hervir durante 20 minutos las castañas en agua.Escurrirlas y triturarlas con la leche caliente hasta obtener un puré.
Poner la crema de leche y castañas en el fuego, añadir el azúcar y la vainilla y dejar hervir a fuego moderado sin dejar de remover durante 10 minutos.
Trocear los chocolates y añadirlos a la crema, dejando hervir otros 10 minutos, sin dejar de remover. Apagar el fuego y añadir el mascarpone, mezclando bien.
Verter la crema en el molde forrado con masa quebrada, nivelar la crema con una espátula, colocar los bordes de masa hacia el interior y tapar la tarta con el otro disco de masa quebrada.
Pinchar la parte superior de la masa quebrada con un tenedor, para dejar salir el vapor durante la cocción y hornear a 180º durante unos 45 minutos, hasta que la masa esté dorada.
Servir la crostata fría.
Es una receta adaptada del libro "Torte & crostate", Food Editore.
DE TODO CORAZÓN:
Para preparar la crema, se pueden utilizar castañas frescas. La receta original indicaba como dosis 800 gr de castañas sin pelar por 300 ml de leche. Los demás ingredientes quedan invariados.
El chocolate negro al aroma de trufa es una de las muchas especialidades de Umbria a base de trufa, ya que la región es famosa por estas criadillas de tierra, tanto invernales como estivales.

09 octubre 2008

ROLLATA DI POLLO, CON MORTADELLA E PISTACCHI

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

ROLLO DE POLLO, CON MORTADELA Y PISTACHOS

El sábado vienen mis cuñados a probar nuestros cojones de mulo y un buen surtido de pelotas del abuelo. Los niños también vienen, faltaría más.

Feliz puente, cuidado con la carretera.

Y si os quedáis en casa navegando por internet, aquí están unas buenas direcciones de zampa típica de Umbria, para que luego digan que en Italia no tenemos variedad de embutidos. La mayoría de las tiendas hace envíos en todo el mundo.

Fratelli Ansuini
Brancaleone da Norcia
Frantoio Panetti
Antichi sapori Umbri
Tartufi Fortunati
Luoghi Speciali

****************************
Ingredientes para 4 personas:

Para esta receta abrí un vino manzanilla y el consorte se enfadó mucho.
Vi una botella con tapón de rosca en la bodega y pensé "Este pa' guisar". No pensé que era para tanto, vaya pollo que me montó. El pollo enrollado, sin embargo, quedó buenísimo. Felipe, no sé qué te parecerá el asunto...


400 gr de pechuga de pollo fileteada
150 gr de mortadela Beretta, de venta en Mercadona
1 vaso de vino blanco (si tenéis manzanilla, mejor ;-DDD )
50 gr de pistachos pelados triturados
sal y pimienta
pan rallado
aceite de oliva virgen extra
perejil fresco

Batir los filetes para que queden muy finos y colocarlos sobre una hoja de papel vegetal. Ponerlos juntos para formar un rectángulo, procurando que los bordes de la carne, donde se junta una pieza con otra, queden algo superpuestos.

Salpimentar y pincelar con aceite el rectángulo de carne que así se ha formado. Espolvorear con perejil fresco picado y colocar sobre el pollo una capa de lonchas de mortadela. Enrollar la carne sobre sí misma empezando desde el lado más corto y ayudándose con el papel. Cuando se tenga el rollo hecho, para mantenerlo junto, atarlo con una cuerda de guisar y luego colocarlo sobre una pirófila (mejor si la forráis antes con más papel vegetal mojado y estrujado)untada con un poco de aceite. Bañar con el vino blanco, pincelar la carne con más aceite y espolvorear la parte de arriba con pan rallado y parte de los pistachos. Los pistachos que sobren se echan en el vino y se hornea la carne a 180º unos 40 minutos, hasta que esté doradita. Se saca del horno y se deja reposar unos minutos, antes de cortarla en lonchas (prometo que la carne mantiene su forma enrollada).

Mientras, se recoge el jugo de la carne con el vino y los pistachos y se pasa por la batidora hasta obtener una salsita, con la que se sirve el pollo.

Es una receta adaptada de la revista "La Cucina Italiana" del mes de septiembre.

08 octubre 2008

STRANGOZZI ALLE MELANZANE, TONNO E CAPPERI

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

STRANGOZZI (pasta fresca típica de Umbría) CON BERENJENAS, ATÚN Y ALCAPARRAS

Por fin ha llegado el momento más libidinoso y deseado del año.
El momento por el que llevo más de cuatro meses suspirando.
Es el momento en el que se necesita encender un ratito la estufa eléctrica antes de ducharse.

:-DDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

*************************
La lista de agradecimientos por los buenos momentos de septiembre hoy le corresponde a Umbría, el corazón verde de Italia y, más concretamente, a Anna y Paolo, corteses anfitriones de la casa que alquilamos en Trevi. Para ellos nuestro más sincero agradecimiento y un "hasta pronto"; para vosostros este enlace con todo los detalles de la casa y del alquiler. Seguro que más de uno se deja tentar...
Para 4 personas
Para los strangozzi:
Los strangozzi son un tipo de pasta típica de Umbría, hecha tan sólo con agua y harina.
Para su sencilla elaboración sólo necesitamos un matasuegras y un cuchillo bien afilado.
El nombre significa "cordón de zapato", que es lo que parecen estos rústicos espaguetis gordos.
Para la versión "alla spoletina" de esta pasta hay que esperar la newsletter .
300 gr de harina
agua fría
Amasar los ingredientes hasta obtener una bola lisa y elástica. Cubrirla con un paño de cocina húmedo y dejarla reposar en un lugar cálido durante una hora. Pasado el tiempo de reposo estirar un disco de unos 2-3 milímetros de grosor (es decir, más del doble que una normal fettuccina), enrollarlo sobre sí mismo y cortarlo en "lonchas" de 1/2 cm de espesor. Separar rápidamente los strangozzi entre sí y espolvorearlos con harina para que no se peguen.
Para la salsa:
1 berenjena pequeña
5-6 cucharadas de passata de tomate (o tomate al natural; en este caso la cocción será más larga hasta que la salsa espese)
100 gr de atún en aceite de oliva, escurrido y desmigado
1 cucharada de alcaparras
1 guindilla
un poco de cebolla picada
aceite de oliva virgen extra (de Umbría, por supuesto ;-)))
sal
pan rallado
En unas cucharadas de aceite dorar ligeramente la cebolla con la guindilla. Añadir la passata y las alcaparras y dejar que la salsa coja cuerpo unos minutos, a fuego vivo. Añadir el atún, mezclar bien y apagar.
Cortar las berenjenas en lonchas finas, pincelarlas dos veces con aceite, espolvorearlas con sal y pan rallado y hacerlas a la plancha, hasta que estén crujientes (si os apetece, se pueden freír).
Cocer la pasta en abundante agua salada unos 5 minutos, escurrirla y saltearla en la salsa de atún; añadir la berenjena cortada en tiras y servir.

06 octubre 2008

DOLCE DI PATATE AMERICANE AL VINSANTO

La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui
TARTA DE BATATAS Y VINSANTO

Hay una pregunta que me pone atómica:
"¿Es usted la señora de la casa?"

Si me la hacen después de llamar al timbre en las horas clave de la preparación de la comida, me lo ponen fácil, porque luzco llamativos mandiles, pinza en el pelo y las consabidas zapatillas de cuadros de notario jubilado, con su borreguillo de rigor.
"No, soy la cocinera, lo siento, se me quema el asado".

Por teléfono sin embargo la misma pregunta desencadena mi fantasía:
"No, soy la podadora de bonsais, la paseadora de perros, la profesora de sexo tántrico, la institutriz alemana, disculpe, no me permiten hablar por teléfono".

Ahora bien, me gustaría saber por qué a la señora de la casa siempre le ofrecen baterías de cocina, cocineras mágicas automáticas, series de contenedores herméticos de alimentos... y nunca el último modelo de PDA, GPS o PC.

He vuelto, más bicho que nunca.
Bien hallados.

******************************
Esta receta está dedicada a los dueños del Agriturismo Santa Croce, en San Gimignano magnífica ciudad medieval a pocos kilómetros de Siena y de Florencia. Aunque no es el caso de dar la lata con las vacaciones recién concluídas, es inevitable que recuerdos y sabores vuelvan a los días de atrás, cuando, al abrir la ventana por la mañana, en lugar de ver el tendedero con los calzoncillos del vecino se abría delante de nosotros la maravilla de las colinas toscanas. Os invito a abrir el enlace pinchando, como siempre, en el texto en negritas. Para más detalles habrá que esperar la newsletter ;-)))
INGREDIENTES:
500 gr de batatas
3/4 de una cup americana de leche
100 gr de azúcar
100 gr de harina
50 gr de mantequilla en pomada
ralladura de 1 limón biológico
18 gr de levadura química de repostería, tipo Royal
una pizca de aroma de vainilla
una copita de vinsanto dulce (se puede sustituir con un vino dulce al gusto)
un puñado de pasas
Poner en remojo las pasas en gua caliente.
Mientras, cocer al vapor las batatas. Cuando estén cocidas, triturarlas en puré y añadir todos los demás ingredientes, mezclando bien. Por último, añadir las pasas escurridas, secadas y pasadas en harina, para que no se depositen todas en el fondo de la tarta.
Verter la crema en un molde con cremallera untado de mantequilla y enharinado y cocer a 200º durante una hora apróximadamente.
Al cabo de 45 minutos de cocción, verificar con un palillo el interior de la tarta y, si se oscurece demasiado en superficie, cubrirla con una hoja de papel albal hasta terminar la cocción.