30 abril 2008

FORMAGGIO DI YOGURTH, AL PESTO

(la traduzione italiana della ricetta è disponibile cliccando qui)

QUESO DE YOGUR CASERO, AL PESTO

Estoy preparando un campo de refugiados italianos en el Canny's SPA&Resort: todos mis amigos tienen intención de pedir asilo político en España.
Por este motivo me estoy equipando con pan y algo de untar.

Feliz puente, cuidado con el coche. La newsletter de esta semana es otra vez sobre pan: secretillos para la máquina del pan. También habrá un nuevo podcast sobre este argumento.
Para el yogur casero:
ver receta en el post anterior
Cuando tengo el yogur listo, la mitad lo filtro con el método indicado en el post anterior y hago yogur. La otra mitad la mezclo con una cucharadita de sal y un pesto hecho con un puñado de hojas de albahaca, un poco de ajo, una gota de aceite de oliva virgen extra (solo una gota) y una cucharada de queso parmesano. Pongo la mezcla en el Yogurt Cheese Maker de Donvier y la dejo en el frigorífico 24 horas. Pasado este tiempo, el queso está listo para untar y dura unos 5 días en el frigorífico.
OPCIÓN PARA QUIEN NO TIENE EL YOGURT CHEESE MAKER (ni ganas de hacerse el yogur casero):
se mezclan tres yogures naturales biológicos de Casa Grande Xanceda con el pesto arriba indicado y se pone la mezcla en un colador de reja muy muy fina, con un cuenco por debajo. Se envuelve todo el artilugio con celofán (tiene que quedar bien sellado) y se mete en el frigorífico una noche y una mañana. Se comprueba la consistencia del queso y, eventualmente, se deja filtrar unas horas más.
El queso de yogur es fabuloso para hacer cheesecakes, helados, muffins, salsas para ensaladas, queso con finas hierbas y unas cuantas cosas más. Daré más recetas a lo largo del verano.

29 abril 2008

YOGURTH FATTO IN CASA, CON MÜESLI, PEPITE DI CIOCCOLATO E MIELE DI CANNA


(la traduzione italiana della ricetta è disponibile cliccando qui)

YOGUR CASERO CON MÜESLI, CHOCOLATE Y MIEL DE CAÑA

Después de conocer los resultados de la segunda vuelta para la alcaldía de Roma, se me puso el estómago patas arriba y necesitaba comerme un yogur. Necesitaré toneladas de yogur en los próximos cinco años... Abstemia y de izquierdas, decididamente soy una véneta muy atípica, la mala nécora de mi familia :-DDD
Para el yogur:
1 litro de leche fresca
100 ml de nata de montar
3 cucharadas de leche en polvo
1 tarrito de yogur de buena calidad, osssea, Casa Grande Xanceda
Se mezcla el yogur con la leche en polvo, luego con la nata y, poco a poco se añade la leche fresca. Se mete en la yogurtera 12-15 horas, o en el horno, sólo con la luz encendida, más o menos el mismo tiempo.
cuando el yogur esté listo, para que espese se coge un cuenco y un colador grande, forrado con un paño de lino o algodón. Se pone el escurridor así forrado sobre el cuenco y se echa en el escurridor el yogur de los tarritos. Se deja filtrar ntre 2 y 3 horas, dependiendo de lo espeso que nos guste el yogur. Luego se recoge con una cuchara y se mezcla con:
100 gr de müesli triturado finísimo, como si fuera una harina
50 gr de trocitos de chocolate
miel de caña al gusto
Si nos gusta encontrar más tropezones, a la hora de servirlo se echa más müesli, entero.

27 abril 2008

LA RECETA DEL DÍA: Cheesecake di ricotta e amaretto di Saronno

(la traduzione italiana della ricetta è disponibile cliccando qui)
He vuelto a pegarle al alcohol, para olvidarme que hoy me tocaba sarao familiar (bautizo, concretamente). A mí me gustaría que algún autóctono me explicara por qué en estas ocasiones, en este país, se reúnen todos, absolutamente todos los miembros de las familias, aunque se odien, como si nada.

En Italia uno se regodearía diciendo "a esa foca asquerosa no la invito ni jarta vino" ("chea porsea 'sta casa sua", en véneto, más o menos, traducción liberal de la autora del blog, ;-DDD); aquí, sin embargo, con cara de circustancia uno dice: "habrá que decírselo también a la segunda mujer del primo Aurelio, aunque sea un poco de aquella manera...qué se le va a hacer...".
Decidme: ¿sufridos o falsos?
Esta duda de lunes me corroe.

La receta de la tarta está aquí y, fuera de bromas, es de lo mejor que he hecho últimamente en repostería.
Feliz y dulce comienzo de semana.

24 abril 2008

LA RECETA DEL DÍA: PANE SFOGLIATO O PAN DE HOJALDRE

(la traduzione italiana della ricetta è disponibile cliccando qui)

He pasado una crisis muy grande y muy larga.
Con los leudados.
Ya no me querían, después de tantos años de amor pasional.
Amenazaban con abandonarme.
He tenido que sufrir en mis carnes quanto sa di sale lo pane altrui (lo salado que está el pan de los demás), como decía el más grande de los grandes, Dante Alighieri (que en ese momento no estaba precisamente pensando en la panificación, me apuesto un donut).

Cuando ya había perdido toda esperanza, llegó el milagro: este pan y el encuentro con la harina tradicional zamorana, la mejor harina para panadería que he probado hasta ahora en España. En Salamanca la venden en La Tahona, mi panadería favorita (pozí, siempre me gusta hacer publicidad de lo bueno, a gratis, por supuesto) y aprovecho desde aquí para enviar un saludo afectuoso a las chicas que trabajan en la tienda de la Plaza de España.

Sólo cuando hago pan me siento en casa de verdad... y gracias a esta receta por fin he vuelto a casa definitivamente.
En la newsletter de esta semana, mi sencilla técnica para amasar el pan y el enlace a un nuevo podcast con trucos sencillos para la panificación.

Feliz fin de semana.

DE TODO CORAZÓN:
Gracias a Las recetas sencillas de Monika por haberme otorgado otro premio "Excellent".

22 abril 2008

LASAGNA AL FORNO DI FINOCCHI, NOCI E GORGONZOLA


LASAÑA DE HINOJOS, NUECES Y QUESO GORGONZOLA
(Traduzione italiana della ricetta disponibile cliccando qui)

Esta receta está dedicada a esa cajera del Pryca que cada vez que llevo hinojos, me pregunta: "¿Y esas cebollonas, cómo se comen?".
No por nada, pero esta receta se merecería que el famoso orfeón blogger viniera a cantar la canción del piñón y de la chincha rabilla...
;-DDD

Dosis para 5-6 personas
(apróximadamente una fuente de 25x40 cm)

Para la masa:
2 huevos
200 gr de harina (si es 00, mejor)

Para la lasaña suelo estirar la hoja de masa hasta la posición 5 dos veces o hasta la 6 una vez. No cuezo nunca las hojas antes de utilizarlas, dejo que se hagan en su jugo en el horno.

Para el relleno:
4 hinojos (posiblemente de los que tienen barrigas, las hembras)
aceite de oliva virgen extra
sal y pimienta
unos 500 ml de béchamel
100 gr de nueces trituradas no muy finas
200 gr de queso gorgonzola
unos copos de mantequilla
50 gr de parmesano rallado
Cortar los hinojos en gajos finos, pincelarlos generosamente de aceite, salpimentarlos y asarlos en la parrilla.
Hacer la béchamel.
Cortar en daditos el queso.

Cuando la masa de la lasaña esté lista, untar el fondo de la pirófila que vayámos a utilizar con un poco de béchamel, poner la primera capa de pasta, untar con más béchamel, echar unos gajos de hinojo, unas nueces y unos dados de queso, tapar con más pasta, más béchamel y así hasta terminar con una capa de pasta, béchamel, el parmesano rallado y unos copos de mantequilla.


Hornear a 220º unos 30 minutos.

De una idea de Monografie del Gusto, "Il finocchio", Food Editore.

21 abril 2008

LA RECETA DEL DÍA: MUFFINS DI CREAM CHEESE E CROCCANTE DI NOCCIOLE

MUFFINS DE QUESO FRESCO Y CROCANTI DE AVELLANAS
(traduzione in italiano della ricetta disponibile cliccando qui )

Compré por error una tarrina de queso fresco semidesnatado.
¡Vade retro, satanás! Que se cuele un alien semidesnatado en esta casa no es tolerable, así que pensé que bien de azúcar le iba a dar yo, para que aprendiera, so listo.
La receta está aquí.

¿Habéis desayunado bien, esta mañana? ;-)))

Feliz comienzo de semana.

17 abril 2008

FILETTO DI BRANZINO GRATINATO AI POMODORI SECCHI

(Traduzione italiana della ricetta, disponibile cliccando qui)

FILETE DE LUBINA GRATINADO CON TOMATES SECOS

Yo me lo guiso y yo me lo como.
Después del trágico accidente del calamar con espinas, comer pescado en esta casa se ha convertido en una misión de alto riesgo.
Receta fácil y rápida como beber un vaso de agua fresca.

Este fin de semana, en la newsletter un repaso a las masas quebradas.

******

Filetes de lubina, ya limpios

Para cada filete:
un par de cucharadas de pan rallado
4-5 tomates secos en aceite de oliva
sal y pimienta
orégano seco
aceite de oliva virgen extra

Colocar los filetes un una pirófila con el fondo untado de aceite.
Salpimentarlos y rociarlos con un poco más de aceite.
Triturar los tomates, sin escurrirlos demasiado, con el pan rallado, hasta obtener unas migas; añadir orégano seco.
Aplastar con las manos la mezcla de tomates y pan sobre cada filete y meter al horno a 200º durante 20 minutos.

15 abril 2008

RISOTTO AL SALMONE AFFUMICATO, MANTECATO AL MASCARPONE

(traduzione italiana della ricetta, disponibile qui )

RISOTTO DE SALMÓN AHUMADO, MANTECADO AL MASCARPONE
Del resultado las elecciones italianas no diré ni pío. Sólo comunico que he decidido coger la nacionalidad española e incluso empezar a hacer macarrones con chorizo.

Para 4 personas:
4 tacitas de arroz Carnaroli
3 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
un poco de ajo y cebolla picados
sal
1 litro de caldo vegetal
170 gr de salmón ahumado
100 gr de mascarpone
pimienta negra molida

En el aceite sofreír ligeramente el ajo y la cebolla; añadir el arroz y tostarlo unos minutos.

Cubrirlo de caldo caliente y seguir la cocción como para risotto, añadiendo caldo poco a poco, según se vaya consumiendo, y removiendo continuamente. Comprobar el punto de sal, teniendo en cuenta que el salmón está salado.

Cuando el arroz esté en su punto, apartarlo del fuego, añadir el mascarpone, remover bien, tapar y dejar reposar 3 minutos. Para obtener un mantecado perfecto, me he acostumbrado a hacer el risotto en las cocottes de Émile Henri, que mantienen el calor sin que el arroz se pase.

Mientras, cortar en tiras finas el salmón; mezclarlo bien con el arroz caliente y servir, acompañado de pimienta negra recién molida.

Es una receta adaptada de la revista "BBC Good Food"

14 abril 2008

LA RECETA DEL DÍA: Castagnaccio



TARTA TOSCANA DE HARINA DE CASTAÑAS, ACEITE, PIÑONES, PASAS Y ROMERO

A las 12 de la mañana del pasado sábado, la tragedia se cernió sobre esta cocina; lo que NUNCA me había pasado en la vida,

¡S'ACABÓ LA MANTEQUILLA!
AYYYYYYYYY

Entonces...vamos con el aceite de oliva.
Para conocer los orígenes de esta receta tan especial, pincha aquí. ¡Feliz comienzo de semana!

DE TODO CORAZÓN:

Gracias a Qalamana por concederme el Premio Dardo y gracias a Ajonjoli por otorgarme el premio Excellent; como siempre, comparto ambos virtualmente con todos los lectores.

Hoy aprovecho para saludar y enviar un abrazo a quien me lee desde Jerusalén.

NOVITÀ PER I LETTORI ITALIANI:

Da oggi è disponibile la traduzione italiana delle ricette, cliccando su questo link .

11 abril 2008

LA RECETA DEL DÍA: Freccia del sud al limoncello

BIZCOCHO CREMOSO AL LIMONCELLO

He emborrachado a la suegra.
No ha sido premeditado, se ha tratado de un accidente.
La he invitado a tomar un cacho bizcocho con un buen cappuccino, como hace toda buena nuera, se me ha ido la mano con el limoncello en el bollo y la venerada suegra ha salido de aquí cantando la biondina in gondoèta.
Me ha dejado doble paguita semanal, se empeñó en contar en pesetas.
Sí, a mi edad mi suegra me da todavía la paguita...¿pasa algo?

:-DDD

Para ver la receta, pinchad aquí

Feliz fin de semana; en la newsletter, todos los secretos y la receta del mítico spriss véneto ;-)))

Gracias de corazón a Majouy por haberme concedido un premio; un beso a todos los fieles lectores de este blog que están en Uruguay.

09 abril 2008

LA RECETA DEL DÍA: DONUTS CON PANCETTA E PECORINO


DONUTS CON BACON Y QUESO PECORINO
Los agujeros de estos donuts, hoy me están inspirando.
Hay un cretino (el mismo de siempre, viejo conocido) que desde hace un mes está empeñado en que el correo de este blog coja un virus, así que me lo envía todos los días, el muy aburrido de él.
Pues, majete, me has rotto i gabbasisi y no me queda más remedio que esperarte fuera de clase y explicarte de forma empírica, utilizando la imagen de estos donuts, por dónde te tienes que meter el virus. Porque por lo que veo, en julio del año pasado no te ha quedado claro.
Dicho lo cual, este blog sigue.
La receta de los donuts está aquí . Pido disculpas a todos los lectores por este post, que es la forma más directa de llegar al cretino en cuestión.

08 abril 2008

RAVIOLONI RIPIENI DI PECORINO, CON RAGÙ DI FAVE


RAVIOLIS GIGANTES, RELLENOS DE PECORINO, CON RAGÙ DE HABAS
Soy un sabueso, estoy todo el día oliendo y en todas partes.
Me encantan los aromas que salen de la cocina, pero cuando se acaba la faena, la cocina sólo tiene que oler a limpio, y la casa, también. Así que estoy todo el día olisqueando el aire, en busca de algún tufillo. Hay que ventilar, ventilar, ventilar... que el olor a fritanguín es muy duro de desterrar...el nuestro y el de los demás (que se nos cuela ;-))).
Para 4 personas, dosis para 40 raviolis gigantes:
200 gr de harina "00"
una pizca de sal
2 huevos
Amasar hasta que la masa sea elástica. Cubrirla con un paño húmedo y dejarla reposar media hora. Cortarla en 4 partes iguales, aplastar cada trozo en forma ovalada con las manos y pasarla por la máquina de pasta, hasta el espesor 6.
Para el relleno:
200 gr de ricotta
150 gr de pecorino
1 huevo
pimienta
Mezclar bien los ingredientes hasta obtener una crema bastante espesa. Dejar reposar en el frigorífico hasta el momento de llenar con ella los raviolis.
Para el ragù:
400 gr de habas limpias
un poco de cebolla
50 gr de salame (en su defecto, salchichón bastante fresco, sugerencia del consorte)
aceite de oliva virgen extra
sal y pimienta
un poco de caldo o agua
Triturar la cebolla y sofreírla lentamente en 5 cucharadas de aove; añadir las habas, dejar que cojan sabor, añadir un cazo de caldo o agua, tapar y cocer unos 10 minutos a fuego alegre.
Cuando el caldo se haya evaporado, añadir el salame cortado en daditos y salpimentar, terminando la cocción de las habas.
Llenar los raviolis, cortarlos y hervirlos en abundante agua salada, con una pizca de aceite, durante 3 minutos desde que suben a la superficie. Con una espumadera, ponerlos en la sartén con el ragù de habas, saltearlos con cuidado y servirlos con más pecorino rallado.
Es una receta adaptada de Sale&Pepe.

07 abril 2008

LA RECETA DEL DÍA:FOUACES POETICHE


Este poético lunes por la mañana, respondiendo a una invitación de Heleni selecciono algo literario que tenga que ver con el comer, y lo asocio a una receta.
Mi elección son unos versos del libro I del Baldus de Teófilo Folengo, un monje benedictino que pronto dejó el sayo por una mujer y se hizo poeta goliárdico. Nació en Mantua a finales de 1400 y fue máximo exponente del macarrónico, lenguaje inventado en las cortes padanas por los humanistas, mezclando latín y dialectos.
El buen comer es fundamental en su obra y aquí describe, sin nombrarlo, el fabuloso país de la cucaña, donde los mares son de salsa y las montañas de polenta.
Hae sunt divae illae grassae, nymphaeque colantes,
albergum quarum, regio, propiusque terenus
clauditur in quodam mundi cantone remosso,
quem spagnolorum nondum garavella catavit.
Grandis ibi ad scarpas lunae montagna levatur,
quam smisurato si quis paragonat Olympo
collinam potius quam montem dicat Olympum.
Non ibi caucaseae cornae, non schena Marocchi,
non solpharinos spudans mons Aetna brusores,
Bergama non petras cavat hinc montagna rodondas,
quas pirlare vides blavam masinante molino:
at nos de tenero, de duro, deque mezano
formaio factas illinc passavimus Alpes.
Credite, quod giuro, neque solam dire bosiam
possem, per quantos abscondit terra tesoros:
illic ad bassum currunt cava flumina brodae,
quae lagum suppae generant, pelagumque guacetti.
Hic de materia tortarum mille videntur
ire redire rates, barchae, grippique ladini,
in quibus exercent lazzos et retia Musae,
retia salsizzis, vitulique cusita busecchis,
piscantes gnoccos, fritolas, gialdasque tomaclas.
Res tamen obscura est, quando lagus ille travaiat,
turbatisque undis coeli solaria bagnat.
Non tantum menas, lacus o de Garda, bagordum,
quando cridant venti circum casamenta Catulli.
Sunt ibi costerae freschi, tenerique botiri
in quibus ad nubes fumant caldaria centum,
plena casoncellis, macaronibus atque foiadis.
Que más o menos viene a decir que este fabuloso país se encuentra en una tierra tan lejana donde todavía no han llegado ni siquiera las carabelas españolas. En ese lugar maravilloso hay Alpes de queso tierno, semi-curado y curado, ríos de caldo bueno que fluyen hacia un lago de sopa, en un archipiélago de rollitos de carne y jamón. No faltan miles de ingredientes para las tartas, los ñoquis y los buñuelos; hay costas de mantequilla tierna y fresca ycientos de cazuelas humean hacia el cielo, llenas de casoncelli, macarrones y lasaña...
De entre los miles de ingredientes para las tartas, he cogido algunos para hacer estas fouaces, cuya receta podéis ver aquí .
Feliz, abundante y sabroso comienzo de semana.
Si alguien quiere seleccionar más poesía culinaria, bienvenido sea.

03 abril 2008

BUCATINI ALLA CREMA DI PISTACCHIO


BUCATINI A LA CREMA DE PISTACHO

Mañana, a las 16.00 h, en el salón de actos del Canny's Spa&Resort, la autora de este blog ofrecerá la conferencia

"Tener una vecina discreta, la utopia del siglo XXI en la Armuña"

Seguirá un cocktail al estilo véneto , spriss incluido. Se ruega traje oscuro para los señores y vestido corto para las señoras.

;-PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

DE TODO CORAZÓN:
Esta receta se la debo a Daniela, a la envío desde aquí un beso muy grande. La versión original italiana la encontráis aquí buscando salsa di pistacchio, autora Dadra.
No os perdáis la newsletter, con una receta golosa y exclusiva.

Para 4 personas

320 gr de bucatini
250 ml de nata
100 gr de pistachos salados tostados
150 gr de speck (jamón ahumado o, simplemente, jamón serrano)
un poco de cebolla
50 gr de mantequilla
2 cucharadas de passata de tomate

Triturar la cebolla y dorarla ligeramente en la mantequilla. Añadir el speck o saltearlo un poco a fuego vivo, y luego los pistachos, triturados en polvo finísimo. Unos minutos después, en cuanto el speck haya cambiado de color, añadir la nata y la passata, bajar la llama, tapar y cocer a fuego lento hasta que la salsa espese.

Cuando los bucatini estén cocidos, condimentralos con la crema, completar con parmesano rallado (opcional) y servir.

01 abril 2008

FRITTELLE PROFUMATE (pesce d'Aprile!)

BUÑUELOS DE BACALAO PERFUMADOS

Hoy es primero de abril y en Italia es una especie de día de los santos inocentes.
La inocentada más recurrente es intentar colgarle a alguien un pez de papel en la chepa sin que se entere, y conseguir que salga a la calle y lo pasee todo el día sin darse cuenta.
Hasta la época del instituto, cada vez que conseguía colgarle el pesce d'aprile (pescado de abril, literalmente) a mi mejor amigo, me sentía enormemente traviesa. Si hoy le contara a algún sobrino cómo nos divertíamos con esto, seguro que pensaría que me he metido algo o que tengo un principio de demencia senil.

Hoy el pesce d'aprile me lo he hecho a mí misma: ha sido uno de los tres días del año en los que he frito algo.
El resultado ha sido tan espectacular que me daría un beso, como decía mi abuelo ;-DDD

Para 4 personas
(la dosis, tan sólo ligeramente retocada, es absolutamente perfecta)

400 gr de lomos de bacalao sin sal
4 ramitas de perejil
unas semillas de comino
4 ramitas de tomillo (si es limonero, mejor)
un poco de cebolla
150 gr de harina
100 ml de leche
2 huevos
1 cucharadita de bicarbonato
2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
sal y pimienta
aceite para freír

Poner 1 litro de agua en la cazuela, añadir la mitad del perejil, del tomillo, del comino y de la cebolla. Añadir los trozos de bacalao, tapar y calcular 40 minutos de cocción desde que rompa a hervir. En el momento en que empieza a hervir, se baja la llama casi al mínimo y se deja que burbujee suavemente.

Mientras, se prepara la pastella (la gabardina ;-))) mezclando los huevos con la harina muy bien si hacer grumos, añadiendo la leche y luego el bicarbonato. Dejar reposar 1/2 hora en un lugar templado.

Cuando el bacalao está cocido, se quita del caldo, se quita la piel, se desmenuza, se aliña con 2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra y se añade a la pastella. Se añade también la otra mitad de perejil, tomillo y comino, un poco de cebolla, muy poca sal, pimienta y se tritura todo muy bien, hasta obtener una crema espesa.

Se calienta un dedo de aceite en una sartén, se echan unos palillos para que el aceite se quede limpio (yo he utilizado el wok) y se fríen los buñuelos por cucharadas: cada cucharada es un buñuelo. Se doran rápidamente por ambos lados y se ponen a escurri sobre papel de cocina, para que pierdan el exceso de aceite. Servir templados.

Es una receta de la revista Sale&Pepe.
Posted by Picasa